ความหมายของคำ "if things were to be done twice, all would be wise" ในภาษาไทย

"if things were to be done twice, all would be wise" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

if things were to be done twice, all would be wise

US /ɪf θɪŋz wɜːr tu bi dʌn twaɪs, ɔːl wʊd bi waɪz/
UK /ɪf θɪŋz wɜː tu bi dʌn twaɪs, ɔːl wʊd bi waɪz/
"if things were to be done twice, all would be wise" picture

สำนวน

ถ้าทำอะไรซ้ำได้สองครั้ง ทุกคนก็คงฉลาดกันหมด

it is easy to be wise after the event; hindsight is always better than foresight

ตัวอย่าง:
I should have invested in that company years ago, but if things were to be done twice, all would be wise.
ฉันควรจะลงทุนในบริษัทนั้นเมื่อหลายปีก่อน แต่ถ้าทำอะไรซ้ำได้สองครั้ง ทุกคนก็คงฉลาดกันหมด
He regrets his decision now, but if things were to be done twice, all would be wise.
ตอนนี้เขาเสียใจกับการตัดสินใจของเขา แต่ถ้าทำอะไรซ้ำได้สองครั้ง ทุกคนก็คงฉลาดกันหมด